Archive

Archive for the ‘Dead of Winter: A Crossroads Game’ Category

Всячина. Выпуск 53: блиц по настолкам и Escape Puzzle

July 28, 2020 14 comments

Кое-что скопилось, пока разбирался с топом, поэтому сегодня кратко о сыгранном за последнее время. Read more…

Всячина. Выпуск 48: блиц за сентябрь

September 29, 2019 9 comments

Традиционный ежемесячный блиц по сыгранному – во что довелось поиграть без Gen7 и Gloomhaven, по которым вышли отдельные заметки. Read more…

Всячина. Выпуск 21: разминка перед Эссеном

October 6, 2015 16 comments

Делюсь впечатлениями от трёх новых для себя игр, опробованных за прошлую неделю, а также от российской локализации Dead of Winter. Read more…

Всячина. Выпуск 17: еженедельный отчёт и посылка от Cosmodrome Games

July 29, 2015 6 comments

Жаркой погоды как не было, так и не видно, поэтому даже в летнюю пору удаётся регулярно собираться и устраивать игрища. Вон, в прошлые выходные получилось даже в ролёвку по Call of Cthulhu погонять. Но сегодня не об этом, а о делах настольных. Read more…

Dead of Winter: A Crossroads Game – “перекрёстки” на русском

September 29, 2014 7 comments

Друг Дима, счастливый обладатель одной из первых трёх тысяч коробок Dead of Winter: A Crossroads Game, не только сделал перевод всех 80-ти карт перекрёстков, но и любезно предоставил мне его для публикации.

Карты перекрёстков в Dead of Winter – это двигатель сюжета, в них много непростого художественного текста, который может оказаться не под силу даже тем, кто с английским на “ты”. Теперь с переводом любой сможет приобщиться к этой замечательной игре, потому как текст на листах персонажей, картах предметов и кризисов содержит несложные и стандартные фразы. Да и, в принципе, остальные карты общедоступны для всех игроков, тогда как перекрёстки следует держать в тайне. Напомню, что правила на русском уже можно скачать на Тесере в карточке игры.

Дима и Яна постарались на славу, под катом пример перевода и, собственно, ссылка для скачивания. Форматы .docx и .pdf, карточки отсортированы в алфавитном порядке согласно оригинальным названиям. Read more…

Впечатления от Dead of Winter: A Crossroads Game

September 2, 2014 24 comments

Сыграли на выходных две партии в нашумевший Dead of Winter (напомню, на BGG рейтинг у игры сейчас ~8.4 балла при более 500 проголосовавших), сначала в ознакомительный сценарий, потом – в случайный (оба раза впятером). Так как правилам я когда-то посвятил целых два превью, а в финальной версии, в принципе, ничего не поменялось, то в статье расскажу, в основном, о впечатлениях. Read more…

В ожидании Dead of Winter: A Crossroads Game

June 7, 2014 18 comments

Пока сроки релиза Dead of Winter в очередной раз переносятся на июль-август (кубики оказались бракованными), в сети уже начали появляться основательные отзывы тех, кому удалось попробовать игру на какой-нибудь выставке. Радует и то, что кроме “компьютерных” картинок, в отчётах можно видеть и настоящие фотографии компонентов. То, что игре быть, сомнений нет, вопрос только – как долго Plaid Hat Games будут тянуть с её выпуском.

Dead of Winter – это единственная настолка, которая меня реально заинтересовала за последнее время. Считаю, что она достойна внимания, поэтому и продолжаю вас с ней знакомить. Напомню, что я уже писал небольшое превью с описанием ключевых моментов игрового процесса. На этот раз предлагаю вам вольный перевод замечательной статьи с новыми подробностями и впечатлениями. Кстати, кому лень читать, тут можно посмотреть видеообзор компонентов и правил от Watch It Played.
Read more…

Другая игра про зомби – превью Dead of Winter: A Crossroads Game

February 20, 2014 23 comments

Давно ищу какую-нибудь игру про зомби, где ключевым моментом было бы выживание со всем из этого вытекающим: трудностями взаимоотношений, поиском убежища, провизии, лекарств, оружия, других выживших и т.д. Хочется, чтобы это был не трэш “ищи, да круши”, а именно борьба за жизнь с психологически угнетающими и до мелочей продуманными сценариями. Мертвецы же во всём этом должны быть лишь фоном, как, к примеру, в моём любимом сериале Walking Dead – уж больно мне нравятся эти депрессивные скитальцы. Read more…