Archive

Posts Tagged ‘Перевод карт’

Dead of Winter: A Crossroads Game – “перекрёстки” на русском

September 29, 2014 7 comments

Друг Дима, счастливый обладатель одной из первых трёх тысяч коробок Dead of Winter: A Crossroads Game, не только сделал перевод всех 80-ти карт перекрёстков, но и любезно предоставил мне его для публикации.

Карты перекрёстков в Dead of Winter – это двигатель сюжета, в них много непростого художественного текста, который может оказаться не под силу даже тем, кто с английским на “ты”. Теперь с переводом любой сможет приобщиться к этой замечательной игре, потому как текст на листах персонажей, картах предметов и кризисов содержит несложные и стандартные фразы. Да и, в принципе, остальные карты общедоступны для всех игроков, тогда как перекрёстки следует держать в тайне. Напомню, что правила на русском уже можно скачать на Тесере в карточке игры.

Дима и Яна постарались на славу, под катом пример перевода и, собственно, ссылка для скачивания. Форматы .docx и .pdf, карточки отсортированы в алфавитном порядке согласно оригинальным названиям. Read more…

Quarriors! по-русски

April 23, 2013 72 comments

На днях от компании Звезда нам пришло российское издание озорной кубикометательной игры Quarriors, так что в этой заметке мы разберём по косточкам качество локализации. Read more…

King of Tokyo – перевод правил и карт

December 13, 2011 26 comments

На днях нам, наконец-то, удалось опробовать King of Tokyo большим составом. Играли с максимальным количеством участников – вшестером. Могу теперь сказать с уверенностью – игрушка просто супер!

Во-первых, наш возрастной контингент от 11 до 30+ лет, принимающий участие в партии, освоил правила без особых проблем. Во-вторых, напряжение и азарт были настолько сильными, что всю партию игроки провели буквально на ногах (кидать кубы так тоже удобней). Ну и, в-третьих, кубик в игре решает не всё, за три попытки можно получить необходимые символы, а карты вносят в стратегии огромное разнообразие и неожиданные повороты. Read more…

Mesopotamia – перевод правил и карт

September 22, 2011 11 comments

Завершил вёрстку правил к настольной игре Mesopotamia, отдельное спасибо за помощь в переводе Кате и Максиму.

Mesopotamia повествует нам о нелёгкой жизни древних племён, которым ради снисхождения великого божества постоянно приходится исследовать новые земли, добывать ресурсы, строить хижины, искать места для святилищ и вносить лепту в возведение великого храма. Read more…

Death Angel. Ангел Смерти – перевод карт первых мини-дополнений

April 12, 2011 45 comments

Перевёл все карты с текстом из первых мини-дополнений к карточной игре Ангел Смерти. Названия локаций скорей всего хромают, т.к. с миром космических десантников знаком слабо, но я старался 🙂 Надеюсь кому-нибудь сгодится. Read more…